|
from uncle garabed's notebook
Armenian Proverb
Lock your door well; don’t make a thief of your neighbor.
From the Trivia File
Salt-Spilling: The spilling of salt as a sign of bad luck
seems to be a superstition that appears to be derived from
the painting of the Last Supper, by Leonardo da Vinci, in
which Judas is depicted as spilling salt on the table.
On Logging & Deforestation in Armenia
Although the people of “free” Armenia are still subject to
governmental tyranny, they suffer even more from the tyranny
of the mafia-like dons who can get away with legal larceny
by bribing government officials. The political scene in
Armenia marks the beginning of a new “error.”
Daffy-nition
Chastize: Restoring one’s chastity.
Good Luck!
Armenian Pari Pakht
French Bonne chance!
German Viel Glück!
Greek Kalí tíhi
Italian Buona fortuna!
Russian Udači
Spanish ˇBuena suerte!
Good luck in other languages may be found on the following
internet website: www.omniglot.com/language/phrases/goodluck.htm
A Toast
Here’s to Woman—who generally speaking is generally
speaking.
What’s in a Name?
Kimatian: Turkish in derivation, identified as a descriptive
term, kimat is a variant of kuymet, which is
defined as worth or value.
|
|
 |